Завальнюк Леонид Андреевич

Даже людям далёким от литературы хорошо известно имя поэта Леонида Андреевича Завальнюка (1930–2010). Но не все москвичи, петербуржцы, жители других крупных городов России знают, что творческий путь известного писателя, поэта, драматурга, сценариста, художника и автора песен начинался в городе, расположенном у слияния рек Амура и Зеи.

Поэт, прозаик, драматург, художник Леонид Андреевич Завальнюк родился 20 октября 1930 года в городе Умани Киевской области.

Весной 1941 года у 11-летнего Лени умерла мама. Летом, перед самой войной, отец женился на Елене Климовне Федченко. Они не были духовно близки, но это не мешало Завальнюку вспоминать о ней с глубокой при­знательностью. Именно Елена Климовна воспитывала его в военные годы и помогла выжить. Отца почти сразу призвали на фронт, а Леонид с мачехой два года прожили в эвакопоезде, исколесив почти всю страну. Елена Климовна тогда работала поваром, а Леонид ей помогал.

Скучали по отцу и ждали от него писем. Утоляла тоску только песня. Любовь к песне поэт пронёс через годы и написал множество песен, которые стали любимыми народом. Спустя тридцать лет Леонид Андреевич написал об этом в стихотворении «Поём. Встаёт рассвет…»:

Поём. Встаёт рассвет.
Трещит мороз большой.
Поём. И я в родстве
С неблизкой мне душой.
У мачехи моей
Чугунная рука.
Но вот поём мы с ней
Про гибель ямщика.
Но вот поём мы с ней
И плачем в два ручья
Над тем, что я ничей,
Да и она – ничья,
Над тем, что мы поём,
Чтоб отогреть сердца,
Над тем, что мы вдвоём,
В пустой степи вдвоём
Ждём писем от отца,
Которых нет и нет,
Как нет войне конца.
 
В автобиографическом повествовании «То, что помню...» Леонид Андреевич вспоминает: «…Моя мачеха Елена Климовна замечательно пела особенно украинские песни. Как-то я стал ей подпевать, что ей очень понравилось, и часто потом мы пели в два голоса. Помню такой случай. В военной теплушке. Где мы ехали, стоял большой не то ларь, не то сундук, в том сундуке я обычно спал. Однажды я проснулся от того, что прямо надо мной, на крышке сундука, брякала посуда, звенели стаканы. Слышалось несколько мужских голосов, которые пытались подпевать Елене Климовне. Мужчинам это плохо удавалость. Наконец, мачеха не выдержала, постучала бутылкой по крышке сундука:

– Лёнька. Спишь?

– Нет.

– Тогда давай вторым голосом. Ну! Ой, на гори тай женци жнуть!

Это была моя любимая песня. Я ту же подхватил, и мы стали петь с ней, как привыкли. Мужчины затихли. А по окончании второй или третьей песни крышка сундука откинулась, и какой-то незнакомый мне лётчик протянул тарелку с бутербродами и четверть стакана водки. Водку Елена Климовна, конечно, тут же изъяла…».

В 1943-м, после освобождения Украины от фашистов, Леонид Завальнюк с мачехой вернулись в Киев. Елена Климовна поселила мальчика в большой нетопленой гостинице, а сама уехала устраиваться на работу в город Калигорку. Оставшемуся в одиночестве подростку пришлось искать способы выживания: он кормился тем, что продавал газеты на еврейском базаре в Киеве. Мачеха вернулась только через месяц и увезла мальчика с собой в Калигорку, где устроилась на работу следователем. Вскоре Елена Климовна уволилась с работы, купила дом в родном селе Крымки. И мальчик пошёл на работу. Он боронил, сгребал сено на конных граблях, подвозил снопы к молотилке, носил воду хлеборобам.

Вскоре с войны пришёл отец и они уехали в своё родное село Мервин, где царили запустение и голод. Урожая практически не было, кормились тем, что удавалось собрать на пустых колхозных полях. Огромной удачей считалось найти мёрзлые картошины, ведь из них можно было испечь очень вкусные «блины».

Читаем в автобиографии «То, что помню...»: «Зима кончилась. Потеплело. Стало немного полегче. В дело пошёл крахмальный промысел. Колхозы и совхозы стали перепахивать картофельные поля. Там и сям наверх выходила перезимовавшая, вымерзшая до чистого крахмала картошка. И опять же, когда вместе с местными ребятами, а когда один я бродил по полям, собирая эти серо-коричневые комочки. Из них потом тётя Настя, сестра отца, пекла блины. Посмотреть – гадость, а есть было можно, даже вкусно, за неимением лучшего».

От голода спасала только корова, но и её кормить было нечем: сначала разбирали на корм соломенную крышу, а когда и эта еда закончилась, кормилицу пришлось зарезать. Эти события нашли отражение в стихотворении «Беглец»:

Из жести смастерили крупорушку
И перетёрли прелое черно.
И стало жёлтой кашею оно.
<...>
Я был добытчик хлеба и тепла, –
Глава семьи в свои пятнадцать с малым.
Пронизанная током страсти алым.
Светло и тяжко жизнь моя текла.
И всё ж зимой, скормив корове крышу.
Потом дорезав, стельную её.
 
3авальнюк принадлежит поколению поэтов, не принимавших уча­стия в сражениях Великой Отечественной. Однако память о войне является одним из мотивов его творчества. Ключевое место в теме памяти занимает осмысление войны и мира. Личное – воспоминания об отце и военном детстве – переплетается с общественно-значимым. Победа в войне, по убеждению поэ­та, была одержана не столько силой, сколько способностью к состраданию, способностью воспринимать чужую боль как свою. Защитить себя для поэта означает, прежде все­го, защитить тех, кто рядом:
Тебя согреть – себя согреть.
Тебя забыть – себя отринуть.
 
Эта мысль красной нитью проходит через всё творчество Л. Завальнюка, и горе каждого человека, как и смерть в те страшные трагические годы войны пере­живается им глубоко лично:
 
Перенесу былое в наши дни.
Вот здесь убит я. И вот здесь – взгляни...
Когда сквозь вас я в прошлое гляжу,
Я на свои могилы прихожу.
 
Действительно, с войной у Леонида Андреевича очень много связано и в жизни, и в стихах, естественно. Но он не считал себя беглецом от войны. Потому что нёс её с собой всё время – и те времена, и всё, что там было. Поэт был убеждён, что «…та война так глубоко где-то в исто­рии, что кажется, её и не было. Но, тем не менее на всех людях и тех, которые рождаются и даже родятся завтра, – всё равно след этой войны и этой Победы существует. Для меня это очень важно, и я об этом много пишу».
 
Смиренный юноша с бунтующей подкоркой,
Прошедший за войсками в два конца,
Не потому ль я потерял отца,
Что так надменно угощал его махоркой?
Вернувшийся с войны почти что без наград,
В годах немалых, писарь батальонный,
Он думал: я прощу его как человек, как брат.
А я простил как сын. С печалью затаённой.
Он спился. Я живу, забыв о нём на век.
Но где-то там, под памятью, под снами,
Он всё бредёт во мне, бряцая орденами,
Невзрослый, штатский, старый человек.
 
Известный амурский поэт И. Игнатенко в беседе с Л. Завальнюком (1997) сказал: «Мне кажется, что применительно к вам очень верно выражение одного из поэтов, что все мы родом из детства. Я вспоминаю ваши стихи, где описа­на Украина, тяготы войны, где вы рано почувствовали себя ответственным не просто за самого себя, а за се­мью, за других людей. Раннее взросление – это ведь определило вас на всю жизнь, как ни страшно само слово «война», да? Из детства-то вы никуда так и не убежали».

Леонид Завальнюк не ставит временных границ войне, ведь ей «забвенья нет», и не разделяет свою судьбы и чужую, она одна – судьба народа, сложенная из общих страданий и горестей.

 
ПРОИЗВЕДЕНИЯ Л. А. ЗАВАЛЬНЮКА О ВОЙНЕ
 

ОТДЕЛЬНЫЕ ИЗДАНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ О ВОЙНЕ

Завальнюк, Л. А. Беглец : стихи разных лет / Л. А. Завальнюк. – Тула : Пересвет, 1996. – 238 с. – Текст (визуальный) : непосредственный.  
Завальнюк, Л. А. Дальняя дорога : стихи / Л. А. Завальнюк. – Хабаровск : Книжное издательство, 1987. – 290 с. – Текст (визуальный) : непосредственный.  
Завальнюк, Л. А. Лирика : кн. стихов / Л. А. Завальнюк. – Благовещенск : Амурское книжное издательство, 1963. – 128 с. – Текст (визуальный) : непосредственный.  
Завальнюк, Л. А. Мой дом : стихи / Л. А. Завальнюк. – Хабаровск : Книжное издательство, 1966. – 72 с. – Текст (визуальный) : непосредственный.  
Завальнюк, Л. А. Стихи / Л. А. Завальнюк. – Благовещенск : Издательство АмГУ, 2001. – 272 с. – Текст (визуальный) : непосредственный.  
Завальнюк, Л. А. Стихотворения / Л. А. Завальнюк. – Москва : Молодая гвардия. 1990. – 174 с. – Текст (визуальный) : непосредственный.  

 

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ Л. А. ЗАВАЛЬНЮКА

Бобошко, А. Мы пришли к Завальнюку, к стихотворцу, к земляку : [Л. Завальнюк в Амур. обл.] / А. Бобошко. – Текст (визуальный) : непосредственный // Амурская правда. – 2004. – 27 марта. – С. 7.  
Гамерман, Ю. Леонид Завальнюк : грани судьбы, грани таланта : [о творчестве Л. Завальнюка] / Ю. Гамерман. – Текст (визуальный) : непосредственный // Амур : лит.-художеств. альм. – 2004. – № 5. – С. 82–91.  
Гамерман, Ю. В. Человек, которого я люблю... / Ю. В. Гамерман. – Благовещенск : Макро-С, 2009. – 190 с. – Текст (визуальный) : непосредственный.  
Данилова, Т. А. Тема Родины в творчестве Л. Завальнюка / Т. А. Данилова. – Текст (визуальный) : непосредственный // Лосевские чтения – 2014 : материалы регион. науч.-практ. конф. / под ред. А. В. Урманова. – Благовещенск : Издательство БГПУ, 2014. – С. 111–118.  
Завальнюк, Л. «В поющем мире есть надежда, а в не поющем мире – нет!» : [интервью с поэтом Л. Завальнюком] / Л. Завальнюк ; провела Т. Судакова. – Текст (визуальный) : непосредственный // Амурская правда. – 1997. – 4 февр. – С. 4.  
Завальнюк, Л. «Где дом друзей, там родина моя…» : [интервью с писателем] / Л. Завальнюк ; провёл С. Михайлов. – Текст (визуальный) : непосредственный // Благовещенск. – 2004. – 6 мая. – С. 12–13.  
Завальнюк, Л. «Не умирайте, господа…» : [интервью с писателем, поэтом Л. Завальнюком о творчестве] / Л. Завальнюк ; провёл А. Ярошенко. – Текст (визуальный) : непосредственный // Российская газета – 2008. – 18 сент. – С. 16.  
Завальнюк, Л. «Печаль его светла…» : [интервью с поэтом] / Л. Завальнюк ; провела А. Геут. – Текст (визуальный) : непосредственный // Русский берег. – 1998. – Янв. (№ 1). – С. 12.  
Завальнюк, Л. А. То, что помню...: [автобиография] / Л. А. Завальнюк. – Текст (визуальный) : непосредственный // Приамурье-2005: лит.-художеств. альм. – Благовещенск : РИО, 2005. – № 7 (25). – С. 35–78.  
Знакомый незнакомец: о жизни и творчестве Леонида Завальнюка : информ.-метод. материалы / Амур. обл. науч. б-ка им. Н. Н. Муравьева-Амурского ; сост. В. В. Соломенник. – Благовещенск, 2015. – 132 с. + 1 электрон. опт. диск (DVD-ROM). – (Русские судьбы: амурские писатели ;  вып. 6). – Текст (визуальный) : непосредственный.  
Игнатенко, И. «Прочтите мне только по памяти…»: [воспоминания о Л. Завальнюке] / И. Игнатенко. – Текст (визуальный) : непосредственный // Амур : лит.-художеств. альм. – 2011. – № 10. – С. 11–19.  
Игнатенко, И. «Прочтите мне только по памяти…» : [воспоминания о Л. Завальнюке] / И. Игнатенко. – Текст (визуальный) : непосредственный // Игнатенко, И. Избранное : в 3 т. Т. 3. Воспоминания. Очерки. Статьи. Рецензии. – Благовещенск, 2012. – С. 268–292.  
Красовская, С. И. Завальнюк Леонид Андреевич : [биогр. справка и список лит.] / С. И. Красовская. – Текст (визуальный) : непосредственный // Энциклопедия литературной жизни Приамурья XIX–XXI веков / сост., ред., вступ. ст. А. В. Урманова. – Благовещенск : Издательство БГПУ, 2013. – С. 149–153.  
Киреева, Н. Леонид Завальнюк: поэт с планеты Зет : вместо предисл. / Н. Киреева. – Текст (визуальный) : непосредственный // Амур : лит.-художеств. альм. – 2006. – № 5. – С. 3.  
Киреева, Н. На узком пятачке – душа, бессмертье, небо… : [о жизни и творчестве поэта] / Н. Киреева. – Текст (визуальный) : непосредственный // Амур : лит.-художеств. альм. – 2011. – № 10. – С. 19–25.  
Киреева, Н. В. Образ пути в лирике Леонида Завальнюка / Н. В. Киреева, В. В. Тимошкова. – Текст (визуальный) : непосредственный // Лосевские чтения – 2014 : материалы регион. науч.-практ. конф. / под ред. А. В. Урманова. – Благовещенск : Издательство БГПУ, 2014. – С. 46–54.  
Игнатенко, И. Неумолкающее эхо : амур. поэты о Великой Отечественной войне : [очерк] / И. Игнатенко. – Текст (визуальный) : непосредственный // Приамурье-2015 : альм. : лит.-художеств. изд. – Благовещенск : РИО, 2015. – № 13 (31). – С. 16–17.  
Малык, А. Звенит высокая тоска… : [о поэте Л. Завальнюке – его биография и творчество] / А. Малык. – Текст (визуальный) : непосредственный // Амурская правда. – 2002. – 2 марта. – Прил.: с. 9. – (Глагол).  
Савинкин, П. Листки потёртого блокнота. Литературные зарисовки. Завальнюк / П. Савинкин. – Текст (визуальный) : непосредственный // Амур : лит.-художеств. альм. – 2013. – № 12. – С. 62.  
Фраер, В. С ним было очень легко… : [воспоминания о Л. Завальнюке] / В. Фраер. – Текст (визуальный) : непосредственный // Амур : лит.-художеств. альм. – 2012. – № 11. – С. 88–90.  
Черкесов, В. «Сам на себя и ставлю, и бегу…» : [о творчестве Л. Завальнюка] / В. Черкесов. – Текст (визуальный) : непосредственный // Амур : лит.-художеств. альм. – 2009. – № 8. – С. 117–120.  
Черкесов, В. Ключ от бессмертия не добыть… : [воспоминания о Л. Завальнюке] / В. Черкесов. – Текст (визуальный) : непосредственный // Амур : лит.-художеств. альм. – 2011. – № 10. – С. 29–30.